?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down 목록목록으로
14-12-28 21:30

094. 春夜喜雨(杜甫)

진은
조회 수 1,565 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down 목록

 

094. 春夜喜雨杜甫

好雨知时节当春乃发生

随风潜入夜润物细无声

野径云俱黑江船火独明

晓看红湿处花重锦官城

 

☞해설강의(56.com) | ☞해설강의(乖乖网) | ☞해설강의(六一儿童网) | ☞해설강의(宝宝吧) | ☞해설강의(优酷)
☞플래시자막낭송(根苗) | ☞중영자막낭송(孔子学院) | ☞낭송(少年百科) | ☞낭송(爱奇艺) | ☞낭송(爱儿歌) | ☞낭송(语文课文朗诵) | ☞낭송(古诗文翻译网)

注释】:

好雨指春雨及时的雨发生催发植物生长萌发生长

暗暗地静悄悄地润物使植物受到雨水的滋养

野径田野间的小路江船江面上的渔船独自只有

清晨红湿处指带有雨水的红花的地方

花重(zhòng)花因沾着雨水显得饱满沉重的样子

锦官城故址在今成都市南亦称锦城三国蜀汉管理织锦之官驻此故名后人又用作成都的别称也代成都

译文】:

善解人意的雨水知道下雨合适的时间恰好在那植物生长的时候降临

雨伴着春风在夜里悄悄的下着悄无声息地滋养着大地万物啊!

雨夜中野外都是漆黑一片只有江船上的灯火还依旧亮着

等到天亮以后再去看那些花儿整个锦官城啊一定是繁花盛开且鲜艳异常

TAG •
  • ,

      등록된 댓글이 없습니다.


Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5